domingo, 17 de outubro de 2010

Comentários dos membros do Valluna sobre a separação


yo-ka comentários sobre a separação


Para anunciar isso de repente, para todos os fãs, por favor me desculpem por isso.
sinto muito.
mas não é mentira.

As diferenças de temperamento dentro da banda, eu sinto a diferença entre aqueles que enfrentam ao rumo da música do Valluna,

A diferença de temperamento para mim, se tornou fatal.

Ainda estamos fazendo isso nos Lives, acreditam que há ainda traições, eu não podia suportar

Valluna para que Valluna, todo o esforço do “Valluna” é resultado do que enfrentamos,

E a “musica” eu quero que você saiba o que resultou nesta separação.
27/11, HOLIDAY one-man, separação em Shinjuku,
no Live final de cada um, é um tempo de Live com todos.
como o yo-ka Valluna.
então, por favor venham ver.


ヴァルナ Voice yo-ka

-----------------


kei comentários sobre a separação


como todos já sabem, o Valluna vai se separar no one-man em 27/11.

Mas com o tempo todos ainda ficam como Valluna,

Vou correr com todos os meus esforços como antes.
eu lamento que o Valluna vai terminar

Por favor me dê forças para acabar tudo bem.

ヴァルナ Guitar 佳衣

-----------------

SAKURA comentários sobre a separação


Sinto muito em anunciar isso. De anunciar a separação,
muitas pessoas protestaram sobre a nossa opinião,
reafirmar que você é amado por tantas pessoas que tem uma banda chamada Valluna.
nesses dois meses, também será muito triste para os membros,
gosto muito de trabalhar com os membros e ver o seus esforços.

ヴァルナ Guitar SAKURA

-----------------

Kirimaru comentários sobre a separação


Desculpe a todos... realmente começou o anuncio da separação.

Mas eu faço os Lives com o resto da banda... todos os esforços de cada um do Valluna,

Eu quero ir! Ainda assim é a ultima coisa que eu falo ♪♪♪


ヴァルナ Bass 斬円

-----------------

KANADE comentários sobre a separação


“Valluna” as pessoas que estão envolvidas, eu estou sinceramente grato.

Eu não sei o porque da nossa diferença, apender, eu realmente poderia crescer

Agora eu quero viver a minha vida.

E se tornou uma separação, muito triste.

No entanto, ao invés de ser o final, penso que vai ser um recomeço.
até o fim, eu acho que vai ser um bom momento sozinho.
período de baixa duração, para ver muitos sorrisos!
você não vai ser arrepender, eu gosto do final


ヴァルナ Drums KANADE



Tradução Ayu




Nenhum comentário: