domingo, 23 de maio de 2010

Zy 51: D – Entrevista

Zy 51: D – Entrevista


The Rose knows everything….



Em 2010, D faz seu sétimo aniversário. Enquanto eles tiveram um acidente no início deste ano, quando ASAGI desmaiou em um fã clube, ao vivo, que tem sobre ela com o seu espírito admirável. E em seu novo álbum, 7th Rose, que foi produzido durante a turnê do fã clube ao vivo, eles retratam uma visão de mundo mais forte e profunda do que nunca. Apesar das dificuldades do grupo, D tem esse poder imenso que transcendeu isso e cresceu ainda mais. Você não pode perdê-la quando você ouve sua música.



No final de janeiro, houve um acidente onde ASAGI caiu durante a primeira tour ao vivo para o fã clube em Nagoya. Posso perguntar sobre o acidente e como os membros se sentiram?



HIROKI: O show em Nagoya foi cancelado, infelizmente. Quatro de nossos membros decidiram ficar no palco, porque ouvimos dizer que ASAGI disse com entusiasmo: "Eu realmente quero que vocês façam os shows em Osaka e Tóquio, mesmo que com apenas quatro de nós." Conversamos muitas vezes sobre como poderíamos fazer bons concertos sem ele, e nós mostramos o setlist que quatro de nós decidimos e tendo seus conselhos. Como resultado, nós aprendemos muito... Eu acho que nós ganhamos a confiança, de modo que quando ASAGI voltou estávamos melhores e mais fortes.
HIDE-ZOU: Durante isso, pensei em várias coisas. Normalmente ASAGI pensa sobre a construção de nossos shows, mas desta vez os quatro de nós tinham de pensar nisso, para que pudéssemos ver os nossos pontos fracos com mais objetividade e ter mais consciência sobre como é importante para mudar nossos defeitos em vantagens.
RUIZA: Nos dois shows [em OSAKA e em TÓQUIO], nós fomos ajudados muito pelos fãs. Nós tínhamos a força deles.

TSUNEHITO: Quando o público viu o palco sem ASAGI, acho que eles estavam confusos no início. Porém, eles cantaram com todas as suas forças para conduzir o show. Fiquei tão agradecido. Eu sempre agradeço os fãs, mas desta vez foi muito mais intenso.



Nós preferimos que tais acidentes não aconteçam ... mas vocês precisam mudar a situação para uma vantagem. E se vocês puderem transformá-la em algo positivo irá afetar a forma como vocês serão a partir de então. Se vocês podem fazer as ligações que são nascidas aqui mais fortes, a banda fica mais fortalecida.



ASAGI: Eu sinto muito ter preocupado vários de nossos fãs. Foi lamentável. Eu nunca tinha desmaiado em um concerto ao vivo e pensei que poderia começar com um show com o meu poder espiritual, mesmo que eu não estivesse bem. Acho que eu estava trabalhando demais, e a força de repente sumiu. Eu sabia na minha cabeça que as coisas não estavam bem, mas eu não conseguia desacelerar. O médico do hospital disse que a única maneira de recuperar era descansar, mas não conseguimos anular toda a nossa programação. É claro que eu tomei remédio, mas eu trabalho duro, pois agora quero fazer o melhor álbum que puder. Estou muito grato aos outros membros, aos fãs e ao pessoal que ajudaram os outros quatro membros a fazer os shows restantes. Honestamente, eu fui às lágrimas quando vi o DVD ao vivo e ouvi a música que foi gravada. Tenho sido encorajado por tantas pessoas, e estou ansioso para mostrar a todos um D mais ativo e poderoso, o mais rapidamente possível.



Para ler o resto da entrevista, por favor, refira-se à Zy 51.


Tradução Inglês/Português: Guilherme (D BRASIL)


Site Oficial

Fonte: JaME U.S.A.

Nenhum comentário: